Si cunta e s’arriccunta: las fórmulas de apertura y cierre en la narración oral

Autores/as

  • Marina Sanfilippo UNED

DOI:

https://doi.org/10.3989/rdtp.2007.v62.i2.38

Palabras clave:

Cuento popular, Narración oral, Fórmulas de apertura y cierre, Oralidad

Resumen


En este trabajo se analiza la presencia de fórmulas introductorias o de cierre que marcan los límites de los cuentos populares, sus funciones y su empleo por parte de narradores tradicionales. Aunque la presencia de estas fórmulas representa un fenómeno universal, el estudio se limitará a dos países: España e Italia, a los que se añadirá, sin embargo, alguna referencia a otras realidades, sobre todo europeas.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Agostini-Ouafi, Viviana (ed.). 2000. Casentino in Fabula. Cent’anni di fiabe fantastiche (1893-1993). Le novelle della nonna di Emma Perodi. Atti del convegno, Poppi, 18- 19 settembre 1993. Florencia: Edizioni Polistampa.

Amades, Joan. 1974. Les millors rondalles populars. Barcelona: Selecta.

Angelini, Leonardo. 1988. Le fiabe e la varietà delle culture. Funzione “terapeutica” e preventiva delle fiabe. L’esempio di Locorotondo. Padua: Cleup.

Asensio García, Javier. 2004. Cuentos riojanos de tradición oral. Logroño: Piedra de Rayo.

Basile, Giambattista. 1986. Lo cunto de li cunti. Milán: Garzanti.

Beccaria, Gian Luigi. 1989. Le forme della lontananza. La variazione e l’identico nella letteratura colta e popolare. Poesia del Novecento, fiaba, canto, romanzo. Milán: Garzanti.

Beccaria, G. L y G. Arpino. 1982. Fiabe piemontesi. Milán: Mondadori.

Beduschi, Lidia. 1981. “Testo orale e contesto”. La ricerca folklorica 4: 99-109. doi:10.2307/1479437

Belmont, Nicole. 2002. Poetica della fiaba. Palermo: Sellerio.

Boero, P. y B. Solinas Donghi. 1982. Fiabe liguri. Milán: Mondadori.

Bolte, J. y G. Polívka. 1930. Anmerkungen zu den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm, vols. 4. Leipzig: Dieterichsche Verlagbuchhandlung.

Bronzini, G. B. 1978. “Nel mezzo del cammin”. Giornale storico della letteratura italiana CLV, fasc. 490: 161-177.

Cabal, Constantino. 1987. Los cuentos tradicionales asturianos. Gijón: G. H. Editores.

Calvino, Italo. 2005. Fiabe italiane raccolte dalla tradizione popolare durante gli ultimi cento anni e trascritte in lingua dai vari dialetti. Milán: Mondadori.

Camarena, J. y M. Chevalier. 1995. Catálogo tipológico del cuento folklórico español. Cuentos maravillosos. Madrid: Gredos.

Camarena, J. y M. Chevalier. 1997. Catálogo tipológico del cuento folklórico español. Cuentos de animales. Madrid: Gredos.

Camarena, J. y M. Chevalier. 2003a. Catálogo tipológico del cuento folklórico español. Cuentos religiosos. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos.

Camarena, J. y M. Chevalier. 2003b. Catálogo tipológico del cuento folklórico español. Cuentos-novela. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos.

Camargo Fernández, Laura. 2002. “La narración oral literaria y la narración en la conversación (la viñeta como recurso motivador de narraciones)”, en M.ª D. Muñoz et alii (eds.), IV Congreso de Lingüística General. Cádiz, del 3 al 6 de abril de 2000. Vol. II. Comunicaciones, 405-414. [Cádiz-Alcalá de Henares]: Área de Lingüística de la Universidad de Cádiz- Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz-Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá.

Caprettini, Giampaolo (ed.). 2002. Fiabe piemontesi raccolte da Maria Luisa Rivetti. Roma: Donzelli.

Carreño Carrasco, Elvira et alii. 1993. Cuentos murcianos de tradición oral. Murcia: Universidad de Murcia.

Castagneto, Vittoria. 2001. La ballata di Geraldina (video). Turín: Regione Piemonte- Museo Nazionale della Montagna.

Celestini, Ascanio. 2005. “A che cosa serve la memoria”, en Andrea Porcheddu (ed.), L’invenzione della memoria. Il teatro di Ascanio Celestini: 19-51. Pozzuolo del Friuli (Udine): il principe costante.

Centro de Estudios Fingoy. 1979. Contos populares da provincia de Lugo. Vigo: Galaxia.

Chevalier, Maxime. 1999. Cuento tradicional, cultura, literatura (siglos XVI-XIX). Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

Cirese, A. M. (1980). “Prefazione”, en AA. VV., Tutto è fiaba. Atti del Convegno Internazionale sulla Fiaba: V-XIX. Milán: Emme Edizioni.

Comparetti, Domenico. 1968. Novelline popolari italiane. Bolonia: Forni.

Corazzini, Francesco. 1977. Letteratura popolare italiana nei principali dialetti. Bolonia: Forni.

Coronedi Berti, Carolina. 2000. Favole bolognesi. Bolonia: Forni.

Cortés Vázquez, Luis. 1955. Cuentos populares en la Ribera del Duero. Salamanca: Centro de Estudios Salmantinos.

Cortés Vázquez, Luis. 1979. Cuentos populares salmantinos. Salamanca: Librería Cervantes.

Cortés Vázquez, Luis. 1992. Leyendas, cuentos y romances de Sanabria. Salamanca: Librería Cervantes.

Curiel Merchán, Marciano. 1944. Cuentos extremeños. Madrid: CSIC.

Cusatelli, Giorgio. 1983. Ucci, Ucci: piccolo manuale di gastronomia fiabesca. Milán: Emme edizioni.

Delitala, E. y C. Rapallo. 1980. “Ricerche in Sardegna sulla narrativa orale”, en AA. VV., Tutto è fiaba. Atti del Convegno Internazionale sulla Fiaba: 13-31. Milán: Emme Edizioni.

Di Mauro, Angelo. 1994. Fiabe del Vesuvio. Milán: Mondadori.

Di Palma, Guido. 1991. La fascinazione della parola. Dalla narrazione orale al teatro: i cuntastorie. Roma: Bulzoni.

Dodaro, Tatiana. 1989. “Il repertorio di due narratrici salentine”. Lares LV (4): 497-557. El Folk-lore frexnense y bético-extremeño 1 (1883, ed. facsímil 1987).

Enna, Francesco. 2003. Sos contos de foghile (i racconti del focolare). Fiabe e leggende della Sardegna. Génova: Fratelli Frilli.

Espinosa, Aurelio M. 1946. Cuentos populares españoles recogidos de la tradición oral de España, 3 vols. Madrid: CSIC.

Espinosa, Aurelio M. Jr. 1988. Cuentos populares de Castilla y León, 2 vols. Madrid: CSIC.

Esteban, Paloma. 1985. “Acerca de las fórmulas de “entrada” y “salida” en los cuentos tradicionales españoles”, en Actas de las II Jornadas de Etnología de Castilla-La Mancha: 157-176. Toledo: Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha.

Fabre, D. y J. Lacroix. 1974. La tradition orale du conte occitane. Les Pyrénées Audoises, 2 vols. París: Presses Universitaires de France.

Finamore, Gennaro. 2003. Le fate, gli orchi e i giganti nelle credenze popolari abruzzesi. Storie fantastiche. Ed. de M. C. Nicolai. [sl]: Adelmo Polla Editore.

Gil Grimau, Rodolfo. 1987. “Introducción”, en N. Khemir, El cuento de los contadores de cuentos: 7-14. Barcelona: Crítica.

Gil Grimau, Rodolfo. 1988. “Estudio introductorio”, en R. Gil Grimau y M. Ibn Azzuz (eds.), Que por la rosa roja corrió mi sangre. Estudio y antología de la literatura oral en Marruecos: 12-82. Madrid: Ediciones de la Torre.

Gómez Couso, Pilar. 1994. Cuentos de transmisión oral en la Alcarria Conquense. [Tesis doctoral]. Madrid: UNED.

Gómez López, Nieves. 1998. Cuentos de transmisión oral del Poniente Almeriense. Roquetas de Mar: Ayuntamiento de Roquetas de Mar.

González Andújar, Margarita. 1994. El cuento oral en La Manchuela [Memoria de Investigación] Madrid: UNED.

Gozembach, Laura. 1999. Fiabe siciliane (rilette da Vincenzo Consolo). Roma: Donzelli.

Gozzano, Guido. 2003. Fiabe e novelline. Palermo: Sellerio.

Hernández Fernández, Ángel. 2001. Cuentos populares de la provincia de Albacete (recogidos por los alumnos del I.E.S. Mixto Número Cinco). Albacete: Instituto de Estudios Albacetenses “Don Juan Manuel” de la Excma. Diputación de Albacete.

Imbriani, Vittorio. 1976. La novellaja fiorentina con la novellaja milanese. Milán: Rizzoli.

Lavinio, Cristina. 1990. “La formazione del titolo nel passaggio del racconto dall’oralità alla scrittura”. La ricerca folklorica 21: 115-120. doi:10.2307/1479359

Lavinio, Cristina. 1993. La magia della fiaba. Florencia: La Nuova Italia.

Lavinio, Cristina. 1997. “Le forme della leggenda”. La ricerca folklorica 36: 25-32. doi:10.2307/1480109

Leite de Vasconcellos, José. 1981. “Fórmulas iniciães e finães dos contos”, en El Folklore andaluz: 211-215.

Lombardi Satriani, L. M. y M. Meligrana. 1983. Un villaggio nella memoria. Roma: Casa del Libro.

López Eire, Antonio. 1999. “La retórica y la fuerza del lenguaje”, en I. Paraíso (ed.), Techné rhetoriké. Reflexiones actuales sobre la tradición retórica: 19-53. Valladolid: Universidad de Valladolid.

Lotman, Jurij M. 2001. “Valore modellizzante dei concetti di ‘fine’ e ‘inizio’”, en J. M. Lotman y B. A. Uspenskij, Tipologia della cultura: 135-142. Milán: Bompiani. De Llano Roza de Ampudia, Aurelio. 1925. Cuentos asturianos recogidos de la tradición oral. Madrid: Centro de Estudios Históricos.

Maffei, Macrina Marilena. 2000. La fantasia, le opere e i giorni. Itinerari antropologici nelle isole Eolie. Lípari: Comune di Lipari.

Mato, Daniel. 1992. Narradores en acción. Problemas epistemológicos, consideraciones teóricas y observaciones de campo en Venezuela. Caracas: Academia Nacional de la Historia- Fundación Latino.

Mcgill, Patricia. 2004. “Patricia McGill parla amb José Luis Campanari”. Revista N 9, solstici d’hivern: 6-9.

Milillo, Aurora. 1977. Narrativa di tradizione orale. Studi e ricerche. Roma: Museo Nazionale Arti e Tradizioni Popolari.

Milillo, Aurora. 1983. La vita e il suo racconto. Roma: Casa del libro.

Milillo, Aurora. (ed.). 1992. Novelle popolari senesi. Raccolte da Ciro Marzocchi, 1879 (manoscritto n. 57), 2 vols. Roma: Bulzoni.

Mincu, Marin (ed.). 1989. Fiabe romene di magia. Milán: Bompiani.

Morvan, Françoise. 1996. “Introduction”. En F. M. Luzel, Contes populaires de la Basse Bretagne. Tome I: 9-16. Rennes: Presses Universitaires de Rennes. Terre de Brume.

Mugnaini, Fabio. 1999. Mazzasprunìgliola. Tradizione del racconto nel Chianti senese. Turín: L’Harmattan Italia.

Nerucci, Gherardo. 1977. Sessanta novelle popolari montalesi. Milán: Rizzoli.

Noia Campos, Camiño. 2002. Contos galegos de tradición oral. Vigo: Nigratrea.

Pelegrín, Ana. 1982. La aventura de oír. Cuentos y memorias de tradición oral. Madrid: Cincel.

Pérez, J. I. 2006. “Érase una vez... que este cuento se acabó. Aproximación a las fórmulas tradicionales de inicio y final de cuentos”. Tantágora 2: 10-18.

Perodi, Emma. 1992. Le novelle della nonna. Fiabe fantastiche. Roma: Newton Compton.

Pitré, Giuseppe. 1985. Fiabe, novelle e racconti siciliani, 4 vols. Bolonia: Forni.

Pourrat, Henri. 1987. Contes. París: Gallimard.

Puerto, José Luis. 1995. Cuentos de tradición oral en la Sierra de Francia. Salamanca: Caja de Salamanca y Soria.

Rivetti, Maria Luisa. 2002. “Sessanta fiabe raccolte nell’Albese. Considerazioni su una ricerca”. En Caprettini (2002): XXIII-XXXIII.

Rodríguez Pastor, Juan. 2001. Cuentos extremeños de encantamiento y maravillosos. Badajoz: Diputación Provincial de Badajoz.

Sanfilippo, Marina. 2005. “I nuovi narratori: un fenomeno non solo italiano”. Voci II (1): 125-145.

Sanfilippo, Marina. 2007. El renacimiento de la narración oral en Italia y España (1985-2005). Madrid: Fundación Universitaria Española.

Sanga, Glauco. 1986. “Le formule finali delle fiabe popolari italiane”, en P. Clemente y M. Fresta (eds.), Interni e dintorni del Pinocchio: 81-85. Montepulciano: Editori del Grifo.

Sautman, Francesca. 1990. “Variabilité et formules d’ouverture et de cloture dans le conte populaire français”, en V. Görög-Karady (ed.), D’un conte... à l’autre. La variabilité dans la littérature orale: 133-143. Paris: CNRS.

Thompson, Stith. 1979. La fiaba nella tradizione popolare. Milán: Il Saggiatore.

Valentino Merletti, Rita. 1998. Raccontar storie. Milán: Mondadori.

Valière, Michel. 2006. Le conte populaire. Approche socio-anthropologique. París: Armand Colin.

Zumthor, PAUL. 1991. Introducción a la poesía oral. Madrid: Taurus.

Descargas

Publicado

2007-12-30

Cómo citar

Sanfilippo, M. (2007). Si cunta e s’arriccunta: las fórmulas de apertura y cierre en la narración oral. Disparidades. Revista De Antropología, 62(2), 135–163. https://doi.org/10.3989/rdtp.2007.v62.i2.38

Número

Sección

Artículos