De la voz a la letra: Problemas lingüísticos en la transcripción de los relatos orales. I: La puntuación
DOI:
https://doi.org/10.3989/rdtp.1997.v52.i1.346Resumen
El editor de relatos orales encuentra ciertos problemas al tener que convertir en texto escrito lo que en origen era discurso oral. El texto sometido a tal mutación cambia de naturaleza y de función; porque lo que era palabra individual, acto en presencia, lenguaje con una función social determinada (expresividad lúdica, memoria de mitos y arquetipos, testigo vivo y creativo de la tradición), todo ello se convierte en escritura: lenguaje sin voz, destinado a la lectura individual y dotado de una función, no menos importante, de testigo erudito y perdurable en el tiempo de la tradición. Si la escritura es un sistema que intenta representar la lengua, ¿la puntuación del texto transcrito representa realmente la prosodia del relator?, ¿es aportación exclusiva del editor, que debe ofrecer una nueva versión escrita? Examinaremos aquí los criterios de puntuación que, buscando siempre la mayor fidelidad al relato oral, han adoptado diferentes editores de textos del Romancero hispánico.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Publicado
1997-06-30
Cómo citar
Trapero, M., & Llamas Pombo, E. (1997). De la voz a la letra: Problemas lingüísticos en la transcripción de los relatos orales. I: La puntuación. Disparidades. Revista De Antropología, 52(1), 19–46. https://doi.org/10.3989/rdtp.1997.v52.i1.346
Número
Sección
Artículos
Licencia
Derechos de autor 1997 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.