¿Qué canta y baila, corta y vuela, y viene del norte a la vez? El flamenco: un complejo problema de homonimia/polisemia

Autores/as

  • Lieve Vangehuchten Dpto. de Comunicación Empresarial Internacional. Facultad de Ciencias Económicas Aplicadas. Universidad de Amberes

DOI:

https://doi.org/10.3989/rdtp.2004.v59.i2.130

Palabras clave:

Flamenco, Etimología, Homonimia, Polisemia, Metáfora, Metonimia

Resumen


Según el Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico de Corominas y Pascual (1980: 906), la etimología de "flamenco" en sus acepciones de "ave zancuda" y "arte del cante y del baile de la Andalucía gitana" es "flamenco, nativo de Flandes", debido a la supuesta semejanza con la tez coloradota y encarnada de este último. A pesar de ello, varios argumentos lingüísticos, históricos, antropológicos y musicológicos nos inclinan a rechazar dicha etimología y a proponer otra, basada esencialmente en la oposición homonimia/ polisemia y en la acepción de "cuchillo de Flandes" en el español de Andalucía.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2004-12-30

Cómo citar

Vangehuchten, L. (2004). ¿Qué canta y baila, corta y vuela, y viene del norte a la vez? El flamenco: un complejo problema de homonimia/polisemia. Disparidades. Revista De Antropología, 59(2), 127–143. https://doi.org/10.3989/rdtp.2004.v59.i2.130

Número

Sección

Artículos